Like the beat, beat, beat, of the tom-tom When the jungle shadows fall Like the tick tick tock of the stately clock As it’s standing against the wall
Like the beat, beat, beat, of the tom-tom When the jungle shadows fall Like the tick tick tock of the stately clock As it’s standing against the wall
Like the drip, drip, drip of the rain drops When the summer shower is through So a voice within me Keeps repeating you, you, you
Night and day you are the one Only you beneath the moon and under the sun Whether near to me or far It’s no matter, darling, where you are I think of you night and day
Day and night, why is it so? That this longing for you follows wherever I go In the roaring traffics boom In the silence of my lonely room I think of you night and day
Night and day under the hide of me There’s a oh such hungry yearning burning inside of me And its torment won’t be through ‘Til you let me spend my life making love to you Day and night, night and day
Torment won’t ever be through ‘Til you let me spend my life making love to you Day and night, night and day
Day and night, night and day Day and night, night and day Day and night, day and night Day and night, night and day |
Как, например, beat, beat, beat, tom-tom , Когда в джунглях тени падают Как, например, tick-tick-tock величественный часы , Как это стоять против стены
Как beat, beat, beat, tom-tom , Когда в джунглях тени падают Как, например, tick-tick-tock величественный часы , Как это стоять против стены
, Как Кап, Кап, капает дождь, капли, , Когда летом Душ через Так голос во мне не устает повторять, вы, вы, вы
, день и ночь, они Только вы под луной и под солнцем, , Если в непосредственной близости от меня или далеко Это не важно, дорогая, где вы находитесь я думаю о тебе день и ночь
день и ночь, почему это так? Что эта тоска по тебе следует где бы я идти В гудящей трафика бум В тишине своей одинокой номер я думаю о тебе день и ночь
день и ночь под скрыть от меня есть ой как голодная тоска горит во мне И его мучения не через ‘Til you let me провожу свою жизнь так, люблю вас день и ночь, день и ночь
Мучения не всегда, через ‘Til you let me провожу свою жизнь так, люблю вас день и ночь, ночь и день,
день и ночь, ночь и день, день и ночь, ночь и день, день и ночь, день и ночь день и ночь, и день и ночь |